“Jeu vidéo en nuage”, “rétrojeu”: voici les traductions officielles du vocabulaire du jeu vidéo

Agite-depuis-des-annees-par-des-controverses-sur-le-sexisme-le-secteur-du-jeu-video-est-il-en-train-de-connaitre-son-moment-metoo-375855

La Commission d’enrichissement de la langue française a déposé au Journal officiel une vingtaine de traductions de termes anglophones régulièrement utilisés dans l’univers vidéoludique.